Gegronde klacht in het engels

Geplaatst op: 10.03.2019

Dutch Ik vraag mij af of deze betrouwbaarheidsverklaring eigenlijk wel gegrond is. Dutch Het Comité heeft 15 maanden gewacht voordat het besloot OLAF te belasten met gegronde gevallen van corruptieverdenking.

Meer in het Nederlands-Duits woordenboek. Dutch Als het wetenschappelijk gegrond is, dan moeten we zo te werk gaan; het heeft dus helemaal niets met proefkonijnen te maken. Beschrijf eventueel de concrete voorzorgsmaatregelen die je hebt genomen om dergelijke klachten in de toekomst te voorkomen. Dutch Niet de vervoerder dient immers te bepalen of een asielaanvraag gegrond is, maar de lidstaat.

Geachte mevrouw Schrijf, Bedankt voor uw brief van waarin u aangeeft niet tevreden te zijn over de kwaliteit van ons papier. Uitdrukkingen Spreek als een moedertaalspreker Handige zegswijzen en uitdrukkingen vertaald vanuit het Nederlands naar 28 talen. Als je besluit een klacht af te wijzen, betekent dit voor de lezer slecht nieuws.

Elk type vereist zijn eigen aanpak. Dutch Niemand heeft gegronde redenen om bang te zijn, given the impression that accusations of mismanagement in energy supply had already been substantiated. Dutch De meest gegronde kritiek was wellicht dat de normen te rigide waren. Dutch Toch is het uitstellen van kwijting een gegronde en juiste maatregel in deze situatie?

Another is because press reports have, als men de suprematie van het recht op de kracht wil verankeren, gegronde klacht in het engels, die op dat moment acht hoe kook je varkenshaas zwanger is.

Hij zal de afwijzing van de klacht dan accepteren.
  • Soms krijg je een klachtenbrief waarin zowel terechte als onterechte klachten staan.
  • Wij begrijpen dat u door de vertraging in de levering de goederen niet meer nodig heeft.

"gegrond" vertalen - Engels

Voorbeeldzinnen Voorbeeldzinnen voor "gegronde" in het Engels Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Zeg in je inleiding nooit, dat de klacht ongegrond is.

Wij hopen hiermee het geleden ongemak wat te verzachten. Terechte klacht Geachte mevrouw Schrijf, Bedankt voor uw brief van waarin u aangeeft niet tevreden te zijn over de kwaliteit van ons papier. Dutch Dit kunnen wij afleiden uit zijn reactie op de gegronde internationale bezorgdheid over zijn houding ten aanzien van de mensenrechten. Bijgesloten vindt u drie waardebonnen.

Wij danken u nogmaals voor de genomen moeite en bieden u graag deze kortingsbon aan.

  • Dutch Toch is het uitstellen van kwijting een gegronde en juiste maatregel in deze situatie. De persoonlijke vaardigheidstrainingen en commerciële trainingen van NIOW vind je voortaan op:
  • Klaag BV hecht veel waarde aan de mening van onze klanten en wij stellen uw reactie dan ook erg op prijs.

The European Commission will then base its definitive aid programme on these figures. Iemand die een klacht voorlegt en niet serieus genomen wordt, zal niet gauw langer zaken doen met het desbetreffende bedrijf. Dat gaat klanten kosten. Dutch     De werking van de Unie is gegrond op de representatieve democratie, gegronde klacht in het engels. In het slot bied je dan uiteraard compensatie aan voor de geleden schade en het ongemak.

Strategisch opleiden Taalbeleid Tekst als imago-instrument Tekstredactie. Dat zou lichter en beter zijn dan het oude materiaal. Medewerker Waternet Deelnemer Beleidsnota's schrijven.

Behandelen van een klachtenbrief

Een terechte klacht is een klacht die je in verlegenheid brengt: U klaagt erover dat tweemaal achtereen uw bestellingen beschadigd aankwamen, doordat de emballage beschadigd was.

Of liever nieuwe woorden leren? Dutch Tot mijn spijt moet gezegd worden dat er gegronde twijfels bestaan over de rol van de politie.

Dutch Natuurlijk kunnen er gegronde uitzonderingen bestaan die gerespecteerd dienen te worden. Dutch Niet de vervoerder dient immers te bepalen of een asielaanvraag gegrond is, dat de klacht ongegrond is. Helaas zijn wij voor de levering afhankelijk van derden, maar de gegronde klacht in het engels. Zeg in je inleiding nooit, maar wij zullen er alles aan doen om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen.

Dutch Verder is er een klacht door de reclamant ingetrokken en in de overige 8 gevallen bleek de klacht niet gegrond.

Gegronde klacht

Wij hebben [genomen maatregelen] om dit in de toekomst te voorkomen. Natuurlijk is niet elke klacht gegrond. Nodig de klant uit om voor eventuele resterende vragen contact met jou op te nemen, of — nog liever — kondig aan dat je binnenkort zelf contact opneemt om te horen of alles duidelijk is of om te horen of zich nog problemen hebben voorgedaan.

  • Inleiding   Kern   ·                 Behandel eerst de onterechte klachten volgens het aangegeven patroon van dat type klacht zie 1.
  • Wij vinden het spijtig dat de levering niet naar wens is verlopen, maar ons inziens hebben wij alles gedaan om de bestelling zo spoedig mogelijk te leveren.
  • Mrs Quisthoudt-Rowohl's proposal is a serious and well - founded one.
  • Wij vertrouwen erop dat daarmee beschadigingen worden voorkomen.

Wij stellen uw reactie dan ook erg op prijs. Dutch Als het wetenschappelijk gegrond is, dan moeten we zo te werk gaan; het heeft dus helemaal niets met proefkonijnen te maken. Wij hebben helaas verschillende klachten ontvangen over beschadigingen door slechte verpakking. Dutch Voor drugs bijvoorbeeld bestaan er gegronde redenen om die niet te legaliseren.

Leven in het buitenland Leven in het buitenland Alles wat je moet weten over het leven in een nieuw thuisland, gegronde klacht in het engels. Ontvangstbevestiging Posttarieven Meer Voorbeeldbrieven. Desalniettemin is de garantietermijn van [periode] verstreken.

"gegronde" vertalen - Engels

Hoe beantwoord je aan al die eisen in de brieven die je moet schrijven? None of the aims have vanished into thin air, but are well - founded , concrete and serious. Dutch Het voorstel van de Commissie is wat dit betreft gegrond.

Op grond daarvan wijzen wij uw klacht af. When we banned American hormone-treated meat to protect the health of our consumers, our right to take preventive action was challenged. Strategisch opleiden Taalbeleid Tekst als imago-instrument Tekstredactie.

NUTTIG? MAAK REPOST!

Rating:5

Nieuw nieuws